Skip to content

Weihnachtliche Kürbis - Apfel - Marmelade mit Marzipan

400-500 g Hokkaido-Kürbis (ohne Kerne, dünn geschält)
500 g Äpfel (geschält, in Spalten geschnitten, entkernt)
1/2 Vanilleschote
2 dünne Scheiben Ingwer (geschält und fein gewürfelt)
60 g Rohmarzipan
Abrieb von 1 Orange
Saft von 1 Orange
500 g Gelierzucker 1:2
200 ml Apfelsaft
3 cm Zimtrinde



Kürbis grob raspeln. Das geht am besten mit der Küchenmaschine - schont die Daumen. Aber mit der Hand funktioniert's natürlich auch.

Kürbisraspel mit dem Apfelsaft, der Zimtrinde und den Ingwerwürfeln in einem großen Topf erhitzen. Vanilleschote auskratzen und das Mark untermischen. Die Schote ebenfalls mit rein geben. Bei mittlerer Hitze leicht köcheln lassen.

In der Zwischenzeit den Apfel raspeln. Die Apfelraspel dann ebenfalls in den Topf geben und noch ein wenig weiter köcheln. Wenn der Kürbis weich ist, die harten Gewürze heraus nehmen und mit dem Pürrierstab zu einem Mus verarbeiten. Wie fein man es pürriert, ist da Geschmackssache.

Orangenschale abreiben und die Orange dann auspressen. Beides unter das Mus rühren.
Marzipan abwiegen, klein würfeln (soweit das bei dem klebrigen Zeug geht ;-) ) und ebenfalls unter das Mus mengen.

Jetzt dürfen Zimtrinde und Vanilleschote wieder mit in den Topf - zusammen mit dem Päckchen Gelierzucker. Die Marmeladenmasse nach den Angaben auf der Gelierzuckerpackung kochen - bei mir hieß es dort, mindestens 3 Minuten sprudelnd aufkochen, wenn nötig entschäumen (war aber nicht nötig).

Gelierprobe + Abfüllen
Wenn die Marmelade schön aufgekocht ist, eine Gelierprobe machen. Das geht am besten, wenn man ein kleines Tellerchen vor dem Kochen in den Gefrierschrank legt, es dann rausholt und ein wenig von der Marmeladenmasse darauf zerlaufen läßt. Durch die Kälte geliert die Marmelade schneller und man weiß somit auch schneller, ob sie schon fertig ist. Wenn sie fest wird, kann man sie in Gläser abfüllen. Dabei immer ein feuchtes Küchentuch um das Glas legen, daß es nicht von der Hitze platzt. Die Gläser bis oben hin füllen, verschließen (der Glasrand sollte sauber sein!) und dann auf den Kopf stellen. So hat man die beste Chance, daß sich die Marmelade lange hält.

Gläser vorbereiten
Ich bereite die Gläser immer schon vor dem Kochen vor. Zuerst mal testen, ob sie nicht noch nach ihrem vorherigen Inhalt riechen, das kann einem nämlich die Marmelade ganz schön verhageln. Bei sauer Eingelegtem ist das öfter mal so. Die Gläser und Deckel werden erstmal gut gewaschen und von alten Etiketten befreit. Das geht am besten wenn man das Waschbecken mit Wasser voll macht und sie eine Zeit lang reinlegt und dann schrubbt. Wenn alles sauber ist, koche ich Wasser im Wasserkocher auf und fülle die Gläser (die immernoch im lauwarmen Wasserbad stehen) und Deckel (die auf der Waschbeckenablage liegen) damit. Dann kippe ich vorsichtig das Wasser aus, passe auf, daß ich mich nicht verbrenne und lasse die Gläser auf einem Küchenhandtuch abtropfen und trocknen.

Variationen
Bei der Würzung sind der Phantasie fast keine Grenzen gesetzt... wer kein Marzipan oder keinen Ingwer mag, läßt diese Zutat einfach weg. Wer keine Zimtrinde hat, tut eine Prise Zimtpulver mit hinein. Auch die Orange kann ersatzlos gestrichen werden, wenn man gerade keine da hat, wobei sich dann ein Spritzer Zitronensaft sicher gut machen würde. Ich könnte mir auch Kardamom gut drin vorstellen (aber vorsicht mit der Dosierung - ist sehr intensiv!). Ich bin gespannt auf Eure Variationen! :-)

Viel Spaß mit dieser oberleckeren, cremigen Marmelade, die sich mit einem schönen Etikett versehen sicher auch super unterm Weihnachtsbaum macht!

DIY: Der Winter kann kommen / Prepared for winter (knitted beret + scarflet)

Seit das Thermometer aus dem Keller nicht mehr rauskommt, lege ich die Stricknadeln in der Freizeit kaum noch aus der Hand. Irgendwann muß man den Wollberg ja mal abbauen und Stricken macht warm und entspannt - eine Tasse Tee dazu, und ein lustiger Film, was will man mehr um abzuschalten.
--
Since you get an uncomfortable shiver when looking at the thermometer, I can hardly put away my knitting needles. But that is fine, because sometimes I should also use some yarn instead of just buying more and more ;-). And knitting is very relaxing - a cup of tea and a funny movie - what do you need more.


Mit meinem Riesenknäuel Schewe Nebraska (250 g, Farb-Nr. 4377, Karstadt) habe ich mich an meine erste Mütze mit passendem Hals- wärmer-Schleifen-Minischal gewagt. Bisher habe ich mich immer etwas schwer getan mit englischen Strickmustern, da man sich erstmal alle Abkürzungen neu aneignen muß und viele Erklärungen aufgrund der unterschiedlichen Stricktechnik etwas anders sind.
--
With my ultralarge skein of Schewe Nebraska (250 g, Farb-Nr. 4377, Karstadt) I tried to knit my first beret with matching scarflet. Up to now i always had some difficulties with english knitting instructions, because you have to learn all abbreviations again and the knitting technique is a little bit different sometimes.


Aber die ersten beiden Muster haben richtig gut geklappt und haben Spaß gemacht.
--
But the first two projects were lot of fun and worked out perfectly.







MÜTZE / BERET

Für die Mütze habe ich die Anleitung "purl beret" von "the purl bee" gefunden. Sie war sehr gut zu verstehen, hat prima geklappt und die Mütze paßt wie angegossen! Ich habe - abweichend von der Anleitung - von Anfang an auf einem Nadelspiel mit 5 Nadeln (deutsche Stärke 3 1/2) gestrickt. Allerdings ist es mit einer Rundstricknadel (3 1/2, 40 cm Länge) weitaus komfortabler, da man nicht so sehr Gefahr läuft, Maschen zu verlieren. Ich stricke nun eine zweite Mütze in Perlmuster mit einer Rundstricknadel.
--
I was looking for a beret pattern which is easy to understand and to knit. Fortunately I found the "purl beret" pattern on "the purl bee". I tried it out and the beret fits perfectly. I used a needle set with 4 needles instead of one circular needle in the beginning, but it is much more comfortable to knit with the circular needle (3 1/2 german size, length: 40 cm). I am now knitting a second beret in seed stitch with a circular needle.





SCHAL / SCARFLET

Das Muster für den Accessoireschal nennt sich "Anthro-Inspired Scarflet by Kim Seio" und ist auf Ravelry kostenlos zum Download erhältlich (Ravelry Link). Ein schnelles und einfaches Projekt und ich finde die schleifenähnliche Form wirklich schön. Da schadet es nicht, es in allen Farben zu machen :> Ich habe Nadeln mit deutscher Stärke 4 1/2 benutzt.
--
The scarflet pattern is called "Anthro-Inspired Scarflet by Kim Seio" and you can find it for free on Ravelry ((Ravelry link). This is a fast and easy project and I love the bow-like shape very much. I think I have to knit it in a thousand different colours :> I used 4 1/2 needles (german size).






Herbstzeit

Die Bäume sind bunt eingefärbt und verlieren all ihre Blätter, die Sonne verliert an Intensität und geht schon um 5 Uhr unter, die Luft ist klar bis neblig trüb und eine eiskalte Brise weht einem morgens auf dem Fahrrad um die Nase... man kann es nicht leugnen... der Herbst hat sich schon in vollen Zügen ausgebreitet.

Jede Jahreszeit hat ja seine schöne Seite - was mögt Ihr am Herbst besonders und was macht Ihr am liebsten in der goldbraunen Jahreszeit?



Ich habe Euch ein paar Rezepte zusammengestellt, die für mich wunderbar zum Wechsel von Sommer auf Winter passen :-)

Heiße Suppen zum Aufwärmen nach einem langen Spaziergang im bunten Blätterwald:
Fruchtige Kürbiscremesuppe
Indische Kürbissuppe
Kartoffel-Karottencreme-Suppe "KarKar"
Maronisuppe mit Weißwein
Erbsensuppenrevolution mit Croutons und Ziegenkäsewürfel
Brokkoli-Süßkartoffel-Suppe
Tom-Kha-Suppe (Thai-Kokossuppe)
Laksa - Malayische Kokosmilchsuppe - auch für größeren Hunger
Mulligatawny-Suppe - indisches "Pfefferwasser" bringt einen schnell wieder zu Kräften


Zeit für eine heiße Tasse und was Süßes im kuschelig warmen Wohnzimmer mit Freunden:
Chai - indischer Gewürztee mit Sojamilch
Noch eine Ingwertee-Variation...
Zitronen-Ingwer-Tee (auch bei Erkältung)
Genießer-Bananenkuchen mit Nuß
Buttercreme-Plätzchen wie bei Oma
Amaretto-Kirsch-Muffins
Italienischer Käsekuchen
In Honig, Amaretto und Zimt gebackene Feigen mit Walnüssen auf Vanillequark

Auf dem Markt eine Tüte voll Obst und Gemüse der Saison einkaufen:
Pilze: Rahmgeschnetzeltes mit Schwammerl

Kürbis:
Gefüllter Kürbis mit Feta und Pinienkernen
Kürbis-Kaese-Quiche
Red Pumpkin Koottu
Ofenkürbis
Kürbislasagne
Fruchtige Kürbiscremesuppe
Indische Kürbissuppe

Kohl
Benny's Blumenkohlsalat
Gebratener Rosenkohl mit Walnüssen
Wirsing-Hackröllchen in Zitronen-Schmand-Sauce
Weisskohlcurry

Vitamine tanken gegen Schweine-, Spatzen-, Erdmännchengrippe & Co.:
Vitaminbombe gegen fröstelige Herbstattacke
Pimp my Obst

DIY: Langer Halswärmer in Papageienfarben / Parrot coloured looong neckwarmer

Aufgrund intensiver Strickfaulheit im Sommer habe ich schon fast nicht mehr daran geglaubt, daß ich ihn jemals fertig in Händen halten werde, aber... tadaaa... es ist vollbracht!! Und ich freu' mich riesig - ein schöner Farbtupfer mehr für die Wintergardarobe.



Er ist ganz normal wie ein Schal im Perlmuster runtergestrickt. Nach dem Abketten habe ich einfach die beiden Enden zusammengenäht.

Ich finde, das Perlmuster bringt die "Chaosoptik" dieses wunderschönen Garns noch besser zur Geltung. Neben den intensiven Farben läuft immer ein dünner schwarzer Faden als Kontrast mit. Das sieht am Ende aus wie Gekritzel auf einer farbigen Fläche. - Toll!

Da ich so lange gebraucht habe, bin ich mir nicht mehr ganz sicher, ob ich 2 oder 3 Kneuel verstrickt habe... ich glaube aber, es waren 3.

Hier nochmal im Überblick:
2-3 Knäuel Wolle "Kopenhagen" von Wolle Rödel, Farb-Nr. 9188 (65 % Schurwolle, 33 % Polyacryl, 2 % Polyester, 75 m / 50 g)
2 Nadeln Stärke 7
28 Maschen anschlagen

Perlmuster:
Hinreihe: r, l
Rückreihe: l, r
(das Muster zwischen den Sternchen je bis zum Reihenende fortführen)

Abketten und mit einer dicken Sticknadel und einem Stück der selben Wolle zusammennähen.

---

This summer I really neglected my incomplete knitting projects too much. And I thought I would never complete and be able to wear this neckwarmer. But everybody can be wrong sometimes and I am proud to show it to you finally! My newest splash of colour for dull and cold days.

I love this yarn very much because of its bright range of colours and the thin black thread which perfectly works as a contrast. In combination with the seed stitch it looks a bit like scribbling around with a thin black pen on a multicoloured surface.

A short pattern overview:
2-3 balls of yarn "Kopenhagen" by Wolle Rödel, colour-no. 9188
2 needles size 7
cast on 28 stitches

seed stitch:
right side: k, p (repat to end of row)
left side: p, k (repeat to end of row)
Repeat pattern until desired length.

Cast off and sew the ends together with a tapestry needle and a piece of the same yarn.
Voila :-)

Gebratene Jakobsmuscheln in Whiskey - Vanille - Sauce

Auf Rasa Malaysia findet man Unmengen an Rezepten, die einem das Wasser im Munde zusammenlaufen lassen. Da wir inzwischen ziemlich auf den Jakobsmuschel-Geschmack gekommen sind (nicht nur roh als Sushi sondern nun auch gebraten!), hat dieses "Seared Scallops" Rezept gleich ins Schwarze getroffen. Spätestens nachdem man das Foto angeschaut hat steht fest, daß man jetzt unbedingt kurz mal einkaufen gehen muß :-)



Für alle, die sich leichter tun, ein Rezept auf Deutsch zu lesen, erlaube ich mir, es hier zu übersetzen. Hier findet Ihr das Originalrezept von Rasa Malaysia auf Englisch.

Man braucht:
8 große Jakobsmuscheln
1 TL Olivenöl
Salz, frisch gemahlener Pfeffer

Für die Sauce:
1 TL frisch gehackte Petersilie
1 Knoblauchzehe, fein gehackt
herausgekratztes Mark von 1/2 Vanilleschote
1 TL Olivenöl
1/4 Cup (ca. 60 ml) Sahne
1/4 Cup (ca. 60 ml) Whiskey
Salt

Für die Sauce das Olivenöl in einer Pfanne erhitzen. Vanillemark, Knoblauch und Sahne hinein geben. Wenn die Sauce anfängt zu köcheln, den Whiskey einrühren und unter köcheln ein wenig einreduzieren lassen. Die frische Petersilie auf die Sauce streuen und Sauce zur Seite stellen.

Eine zweite Pfanne stark erhitzen. Die Jakobsmuscheln mit Salz und Pfeffer würzen und auf beiden Seiten mit Olivenöl bepinseln. Dann in der Pfanne auf beiden Seiten je ca. 1-2 Minuten braten, bis die Ober- und Unterseite eine leicht braune Farbe bekommen.

Die Jakobsmuscheln auf einem Spinatbett anrichten und mit der Sauce beträufeln.

Auf Rasa Malaysia wird gedünsteter, junger Spinat empfohlen. Dieser ist besonders zart. Leider hatte ich aber keinen da, deshalb habe ich eine halbe Packung TK-Blattspinat aufgetaut. Dann habe ich eine halbe Zwiebel in kleine Würfel geschnitten und in etwas Butter angeschwitzt, den Spinat dazu gegeben und mit Salz, Pfeffer und etwas Muskat leicht gewürzt.